From 81546d8746e50021da3c0722457f60b45b6b4aa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GeorgeHu Date: Mon, 24 Jun 2024 19:50:56 +0800 Subject: [PATCH] Docs: add chinese translation of quickstart --- docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/quickstart.po | 159 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 159 insertions(+) create mode 100644 docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/quickstart.po diff --git a/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/quickstart.po b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/quickstart.po new file mode 100644 index 00000000..a347afec --- /dev/null +++ b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/quickstart.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2010–2024 +# This file is distributed under the same license as the PELICAN package. +# FIRST AUTHOR , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PELICAN 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-24 19:06+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:00+0800\n" +"Last-Translator: GeorgeHu \n" +"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" + +#: ../../quickstart.rst:2 e5f32d61440744aab3f878488ef9e1e3 +msgid "Quickstart" +msgstr "快速开始" + +#: ../../quickstart.rst:4 d3762ec7c3934f85b25b04cf4024a90c +msgid "" +"Reading through all the documentation is highly recommended, but for the " +"truly impatient, following are some quick steps to get started." +msgstr "" +"强烈建议将所有文档完整地看一遍,但如果您目前没空,下面的步骤可以帮助您快速开始" +"使用Pelican。" + +#: ../../quickstart.rst:8 c5982d5ecf7c445590254370b84995be +msgid "Installation" +msgstr "" +"安装" + +#: ../../quickstart.rst:10 fda7d08c05f14e2fa0c07a4a1d216db5 +msgid "" +"Install Pelican (and optionally Markdown if you intend to use it) on " +"Python |min_python| by running the following command in your preferred " +"terminal, prefixing with ``sudo`` if permissions warrant::" +msgstr "" +"在命令行中执行下面的命令以安装Pelican(如果您需要Markdown支持的话,也可以同时安装之)。" +"Pelican需要使用 |min_python| 以上版本的Python。在必要情况下,请在命令前加上 ``sudo`` 。" + +#: ../../quickstart.rst:17 9db650d9dc9d4ac48df4dd9fc0a246ac +msgid "Create a project" +msgstr "" +"创建项目" + +#: ../../quickstart.rst:19 2e9a72a878754604abdb27d9ec37937e +msgid "" +"First, choose a name for your project, create an appropriately-named " +"directory for your site, and switch to that directory::" +msgstr "" +"首先,给您的项目想个名字,并以合适的名字创建一个文件夹来存放您的站点。" +"接着,进入这个新创建的文件夹:" + +#: ../../quickstart.rst:25 da759420dd8440b485936a5a054f142a +msgid "" +"Create a skeleton project via the ``pelican-quickstart`` command, which " +"begins by asking some questions about your site::" +msgstr "" +"通过 ``pelican-quickstart`` 命令创建一个项目的框架,执行这个命令后," +"您需要输入一些站点相关的信息:" + +#: ../../quickstart.rst:30 eb2d702c9f5a4981a93f805e98674cfe +msgid "" +"For questions that have default values denoted in brackets, feel free to " +"use the Return key to accept those default values [#tzlocal_fn]_. When " +"asked for your URL prefix, enter your domain name as indicated (e.g., " +"``https://example.com``)." +msgstr "" +"对于那些在括号中写了默认值的问题,完全可以直接回车以使用预设值 [#tzlocal_fn]_。" +"在输入站点URL的前缀(prefix)时,请根据提示的格式输入站点的域名(例如 " +"``https://example.com``)。" + +#: ../../quickstart.rst:36 66d29d63cce0488a8ec9e43ce97035f9 +msgid "Create an article" +msgstr "" +"创作文章" + +#: ../../quickstart.rst:38 03af35552ef84e4491b46d8bf8c0f51e +msgid "" +"You cannot run Pelican until you have created some content. Use your " +"preferred text editor to create your first article with the following " +"content::" +msgstr "" +"您可以使用喜欢的文本编辑器来创建第一篇文章。下面是一个样例,可以将它作为您的第一篇文章:" + +#: ../../quickstart.rst:47 165d46a3f9da4f949375c70115fdeb3b +msgid "" +"Given that this example article is in Markdown format, save it as " +"``~/projects/yoursite/content/keyboard-review.md``." +msgstr "" +"上面这篇文章是以Markdown的格式完成的,一定要将其保存在站点目录的content文件夹下,例如 " +"``~/projects/yoursite/content/keyboard-review.md``。" + +#: ../../quickstart.rst:51 5cc306848439434f81708eddee812f0e +msgid "Generate your site" +msgstr "" +"生成站点" + +#: ../../quickstart.rst:53 03037d0c3b0b4a64b957f8284f008c9d +msgid "" +"From your project root directory, run the ``pelican`` command to generate" +" your site::" +msgstr "" +"在项目的根目录下,直接运行命令 ``pelican`` 就可以生成您自己的站点了:" + +#: ../../quickstart.rst:57 abadae17b6f94e36b8603bad69f6e24f +msgid "" +"Your site has now been generated inside the ``output/`` directory. (You " +"may see a warning related to feeds, but that is normal when developing " +"locally and can be ignored for now.)" +msgstr "" +"站点会生成在 ``output/`` 目录下。(此时可能会显示和feeds有关的警告,这和当前的" +"本地开发环境有关,目前可以忽略之)" + +#: ../../quickstart.rst:62 7cf36e609f544f02a0c800f8412cf79c +msgid "Preview your site" +msgstr "" +"预览站点" + +#: ../../quickstart.rst:64 1a64015c5cc9401bac0a6ac953164fb3 +msgid "" +"Open a new terminal session, navigate to your project root directory, and" +" run the following command to launch Pelican's web server::" +msgstr "" +"打开一个新的命令行,进入刚才项目的根目录,执行下面的命令以运行一个Pelican web服务器:" + +#: ../../quickstart.rst:69 eb286b4785304d22a46e90884d26de07 +msgid "Preview your site by navigating to http://localhost:8000/ in your browser." +msgstr "" +"打开浏览器,进入 http://localhost:8000/ 就可以看到刚刚生成的站点了。" + +#: ../../quickstart.rst:71 1dc30b5cb267402c9da251303ff59dbf +msgid "" +"Continue reading the other documentation sections for more detail, and " +"check out the Pelican wiki's Tutorials_ page for links to community-" +"published tutorials." +msgstr "" +"请继续阅读文档中的其他部分来了解Pelican的更多用法,也可以前往Pelican的" +"wiki 教程_ 页面获取社区发布的教程。" + +#: ../../quickstart.rst:78 6c135ea1cbb44400b446c0f9074e0fc5 +msgid "Footnotes" +msgstr "" +"脚注" + +#: ../../quickstart.rst:80 911df4217fd94e6184502153ed0e53dc +msgid "" +"You can help localize default fields by installing the optional `tzlocal " +"`_ module." +msgstr "" +"您可以安装可选模块 `tzlocal `_ 来" +"本地化默认字段。" +