Translate documentation into Simplified Chinese (#3346)

This commit is contained in:
GeorgeHu 2024-09-15 20:29:01 +08:00 committed by GitHub
commit e609b4d78a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
18 changed files with 10274 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,134 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 20102024
# This file is distributed under the same license as the PELICAN package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PELICAN 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 19:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 19:00+0800\n"
"Last-Translator: GeorgeHu <dhxxhch@163.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: ../../index.rst:2 160b5c32c524404ba295da4e89124739
msgid "Pelican |release|"
msgstr "Pelican |release|"
#: ../../index.rst:4 19170a80b4274f71b77062c7a6b90726
msgid ""
"Pelican is a static site generator, written in Python_. Highlights "
"include:"
msgstr ""
"Pelican是一个用 Python_ 写的静态站点生成器,它有诸多亮点:"
#: ../../index.rst:6 6ab42a346f2c46d789cd46655195f2d3
msgid ""
"Write your content directly with your editor of choice in "
"reStructuredText_ or Markdown_ formats"
msgstr ""
"你可以直接在自己的编辑器中用 reStructuredText_ 或 Markdown_ 完成内容创作"
#: ../../index.rst:8 dbd17888530e43ce8bdfc1594947032c
msgid "Includes a simple CLI tool to (re)generate your site"
msgstr "自带了一个简单的命令行工具,你可以用它来生成你的站点"
#: ../../index.rst:9 2bbe72bda8db457a88f3d3a94d16cc0c
msgid "Easy to interface with distributed version control systems and web hooks"
msgstr "易于与分布式版本控制系统和webhook交互"
#: ../../index.rst:10 24af69b083024f2a9c4f162d54fa57c6
msgid "Completely static output is easy to host anywhere"
msgstr "生成的站点是完全静态的,可以在任何主机上轻松地部署"
#: ../../index.rst:12 1e2090f3f19d49a19a6c50524e4cd0b7
msgid "Ready to get started? Check out the :doc:`Quickstart<quickstart>` guide."
msgstr "准备好开始体验了吗?请查看 :doc:`快速入门<quickstart>` 指南。"
#: ../../index.rst:15 481a352565e84c848e018de507fbe9af
msgid "Features"
msgstr "特性"
#: ../../index.rst:17 6c7b5d9b43ca42f1b1df139e7f884d26
msgid "Pelicans feature highlights include:"
msgstr "Pelican在特性上也有很多亮点"
#: ../../index.rst:19 464e5e8ea8324fab9c5496b317a6db97
msgid ""
"Articles (e.g., blog posts) and pages (e.g., \"About\", \"Projects\", "
"\"Contact\")"
msgstr ""
"可以生成文章(例如博客推文)和页面(例如“关于”、“联系我们”、“项目”)"
#: ../../index.rst:20 c7cc4fe6ea8145feb0ace7d0965e2634
msgid "Integration with external services"
msgstr "可以和外部服务集成"
#: ../../index.rst:21 ceb2c8a629024157946eba53638d7eb1
msgid "Site themes (created using Jinja2_ templates)"
msgstr "可以使用主题(主题使用 Jinja2_ 模板引擎创建)"
#: ../../index.rst:22 51c3defcba6c4d31a77c3aade6826f1a
msgid "Publication of articles in multiple languages"
msgstr "可以为同一篇文章发布多种语言版本"
#: ../../index.rst:23 6f7cbfae94c54318a904e9725ce73677
msgid "Generation of Atom and RSS feeds"
msgstr "可以生成Atom和Rss订阅源"
#: ../../index.rst:24 3d667d2ed98a489788f6c38a4e4a6752
msgid "Code syntax highlighting"
msgstr "可以渲染代码高亮"
#: ../../index.rst:25 bf1a1f91b821464182471a3760a59d4f
msgid "Import existing content from WordPress, Dotclear, or RSS feeds"
msgstr "可以从WordPress、Dotclear或Rss订阅源导入已有的内容"
#: ../../index.rst:26 bd82641c549645cb8b4cd3187800397c
msgid "Fast rebuild times thanks to content caching and selective output writing"
msgstr "得益于内容缓存和选择性生成设计,可以快速重新生成站点"
#: ../../index.rst:27 8dec47d1ab13410c9b99db0709c860a3
msgid "Extensible via a rich plugin ecosystem: `Pelican Plugins`_"
msgstr "可扩展性强,有丰富的插件生态: `Pelican Plugins`_"
#: ../../index.rst:30 c7e090d7d2e04ff1ac1844e56209d75b
msgid "Why the name \"Pelican\"?"
msgstr "为什么叫做“Pelican”"
#: ../../index.rst:32 8c31222af5e24ba69acb5dd07a5b5d56
msgid ""
"\"Pelican\" is an anagram for *calepin*, which means \"notebook\" in "
"French. ;)"
msgstr ""
"“Pelican”是法语词笔记本 *calepin* 读音的回文。;)"
#: ../../index.rst:35 188f72b2bb644f978180eba22009ebc6
msgid "Source code"
msgstr "源码"
#: ../../index.rst:37 2c8804f173fb4aa8973fb4d2413c263b
msgid "You can access the source code at: https://github.com/getpelican/pelican"
msgstr "在这里可以获取Pelican的源码 https://github.com/getpelican/pelican"
#: ../../index.rst:40 06ab21b7cde94cee92193199ddc69775
msgid "How to get help, contribute, or provide feedback"
msgstr "如何获取帮助、贡献内容或是提供反馈"
#: ../../index.rst:42 7fdcc2bcaac04317a6f4114f1d9c327f
msgid ""
"See our :doc:`feedback and contribution submission guidelines "
"<contribute>`."
msgstr ""
"请查看文档 :doc:`反馈意见和贡献的提交指南 <contribute>`。"
#: ../../index.rst:45 3d15499d76e1489d8e8782c65f73bb29
msgid "Documentation"
msgstr "文档"