# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2010–2024 # This file is distributed under the same license as the PELICAN package. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PELICAN 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 19:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:00+0800\n" "Last-Translator: GeorgeHu \n" "Language: zh_CN\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: ../../install.rst:2 32d9c99d9171418c89daafbe7260daa9 msgid "Installing Pelican" msgstr "安装Pelican" #: ../../install.rst:4 73ec02b650044be6bb17951f4a915075 msgid "" "Pelican currently runs best on |min_python|; earlier versions of Python " "are not supported." msgstr "" "Pelican需要 |min_python| 以上版本的Python,不支持更低版本。" #: ../../install.rst:6 9134a5a1bd9a4f54a36a3da163d859d8 msgid "" "You can install Pelican via several different methods. The simplest is " "via Pip_::" msgstr "" "有多种方法可以安装Pelican,最简单的就是通过 Pip_:" #: ../../install.rst:10 22d5948b07d14a13bc45aa14ef11e856 msgid "Or, if you plan on using Markdown::" msgstr "如果您需要使用Markdown,请使用下面的命令安装:" #: ../../install.rst:14 b910f7faa2c84e5eb62fbd0fae2544d3 msgid "" "(Keep in mind that some operating systems will require you to prefix the " "above command with ``sudo`` in order to install Pelican system-wide.)" msgstr "" "(在某些操作系统中,需要在命令前加 ``sudo`` 才能在整个系统上安装Pelican)" #: ../../install.rst:17 afb018b5d42e433e8107ca38dfcb545f msgid "" "While the above is the simplest method, the recommended approach is to " "create a virtual environment for Pelican via virtualenv_ before " "installing Pelican. Assuming you have virtualenv_ installed, you can then" " open a new terminal session and create a new virtual environment for " "Pelican::" msgstr "" "尽管上面是最简单的安装方法,但我们推荐使用虚拟环境 virtualenv_ 完成" "Pelican的安装。当您安装好 virtualenv_ 后,打开一个新的命令行并" "为Pelican创建一个虚拟环境:" #: ../../install.rst:26 7d981233f13e42b6b07fbd5fa58f69fc msgid "" "Once the virtual environment has been created and activated, Pelican can " "be installed via ``python -m pip install pelican`` as noted above. " "Alternatively, if you have the project source, you can install Pelican " "using the distutils method::" msgstr "" "当创建并激活虚拟环境后,使用之前提到过的命令 ``python -m pip install pelican`` " "就可以安装Pelican了。或者,如果您想要从源码安装,可以使用distutils方式:" #: ../../install.rst:33 c8109ae3e44541e18e713e39690009ae msgid "" "If you have Git installed and prefer to install the latest bleeding-edge " "version of Pelican rather than a stable release, use the following " "command::" msgstr "" "如果安装过Git,并且您希望安装Pelican的最最新版本(而不是稳定版)," "请使用下面的命令:" #: ../../install.rst:38 2ba389e93d084dea8b702336479a0470 msgid "" "Once Pelican is installed, you can run ``pelican --help`` to see basic " "usage options. For more detail, refer to the :doc:`Publish` " "section." msgstr "" "当您安装好Pelican,可以执行 ``pelican --help`` 命令来查看一些基本用法。" "在 :doc:`发布站点` 章节中可以了解更多信息。" #: ../../install.rst:42 d1850a31cca24c5281cc7c9fd748b56b msgid "Optional packages" msgstr "可选包" #: ../../install.rst:44 8428281e15354c71a5aec92e9e0041b9 msgid "" "If you plan on using `Markdown `_ as " "a markup format, you can install Pelican with Markdown support::" msgstr "" "如您希望使用 `Markdown `_ " "来写作,执行下面的命令来安装Markdown支持:" #: ../../install.rst:49 6dcdacecb0874afd8c88cbf814c522ba msgid "" "Typographical enhancements can be enabled in your settings file, but " "first the requisite `Typogrify `_ " "library must be installed::" msgstr "" "Pelican还支持排版增强,若您需要使用,请先安装 `Typogrify " "`_ 库,稍后您可以在设置文件中启用它。" #: ../../install.rst:56 d3ff6383ae9745bc9bfed85654086311 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" #: ../../install.rst:58 2dc22a3fa6c242bdb5b61005e1910d79 msgid "" "When Pelican is installed, the following dependent Python packages should" " be automatically installed without any action on your part:" msgstr "" "当Pelican安装完成后,下面的所有Python依赖应该都会自动安装," "无需另外做任何操作:" #: ../../install.rst:61 4c7a644a29b540869d69acd10e032039 msgid "" "`feedgenerator `_, to generate " "the Atom feeds" msgstr "" "`feedgenerator `_," "用于生成Atom feeds" #: ../../install.rst:63 365c8fb0938e4d9fbf78d110b05cb99f msgid "`jinja2 `_, for templating support" msgstr "`jinja2 `_,用于模板系统" #: ../../install.rst:64 5db63207e60c4997924c3baf8aec8524 msgid "`pygments `_, for syntax highlighting" msgstr "`pygments `_,用于语法高亮" #: ../../install.rst:65 72bfb5fc2b514031a42952502746c100 msgid "" "`docutils `_, for supporting " "reStructuredText as an input format" msgstr "" "`docutils `_," "用于reStructuredText格式" #: ../../install.rst:67 d00ac0c26d884a2d9d7f02fa89491892 msgid "" "`blinker `_, an object-to-object and " "broadcast signaling system" msgstr "" "`blinker `_," "对象-对象的信号广播系统" #: ../../install.rst:69 0d317b007acf49fc879203fa8ffb4048 msgid "" "`unidecode `_, for ASCII " "transliterations of Unicode text utilities" msgstr "" "`unidecode `_," "用于将Unicode文本转为ASCII字符的音译" #: ../../install.rst:72 ded0aae575854f149bcf2ea9efa4ba21 msgid "" "`MarkupSafe `_, for a markup-safe " "string implementation" msgstr "" "`MarkupSafe `_," "用于转义字符的安全处理" #: ../../install.rst:74 eae7d8f6f84040339ccfef98e20502d8 msgid "" "`python-dateutil `_, to read " "the date metadata" msgstr "" "`python-dateutil `_," "用于读取日期相关的元数据" #: ../../install.rst:78 cd33ec4583574c5bb879f08813b9932c msgid "Upgrading" msgstr "更新升级" #: ../../install.rst:80 1513dd1e43564cb29da0a14988e0791d msgid "" "If you installed a stable Pelican release via Pip_ and wish to upgrade to" " the latest stable release, you can do so by adding ``--upgrade``::" msgstr "" "若是通过 Pip_ 安装了稳定版本的Pelican,可以通过在安装命令中" "添加 ``--upgrade`` 来升级到最新版:" #: ../../install.rst:85 fae6900b3acc41d4b7bb34c192fe4c08 msgid "" "If you installed Pelican via distutils or the bleeding-edge method, " "simply perform the same step to install the most recent version." msgstr "" "若是通过distutils安装或是通过Git安装了测试版的Pelican" "重新进行一遍和安装时同样的步骤即可。" #: ../../install.rst:89 89392d36f81f4c7eb75e9a74d1795faa msgid "Kickstart your site" msgstr "启动网站" #: ../../install.rst:91 a8517a0fbbb1420297df214f50d8792d msgid "" "Once Pelican has been installed, you can create a skeleton project via " "the ``pelican-quickstart`` command, which begins by asking some questions" " about your site::" msgstr "" "Pelican安装完成后,通过 ``pelican-quickstart`` 命令创建项目的整体框架," "在运行这个命令时,您需要输入一些与站点相关的信息:" #: ../../install.rst:97 50231ba4b02d4e868995bdacbd02b27d msgid "" "If run inside an activated virtual environment, ``pelican-quickstart`` " "will look for an associated project path inside " "``$VIRTUAL_ENV/.project``. If that file exists and contains a valid " "directory path, the new Pelican project will be saved at that location. " "Otherwise, the default is the current working directory. To set the new " "project path on initial invocation, use: ``pelican-quickstart --path " "/your/desired/directory``" msgstr "" "如果是在虚拟环境中执行 ``pelican-quickstart`` ,系统会自动在 " "``$VIRTUAL_ENV/.project`` 目录中查找这个命令。若这个这个命令存在" "并且路径是正确的,一个新的Pelican项目就会在目标位置创建。否则," "会默认在当前的工作目录下创建这个项目。若要在初始化时指定项目路径,请使用 " "``pelican-quickstart --path /your/desired/directory``。" #: ../../install.rst:104 ea893addf15c47f182384509b1a3a2f7 msgid "" "Once you finish answering all the questions, your project will consist of" " the following hierarchy (except for *pages* — shown in parentheses below" " — which you can optionally add yourself if you plan to create non-" "chronological content)::" msgstr "" "当您回答完所有问题后,项目就会成功创建。项目中会包含下述的一些层级结构" "(除了用括号括起来的 *pages*)。如果有一些内容不需要按时间排序," "您可以将它们放在(pages)所在的位置:" #: ../../install.rst:118 7d13a0cc5ebd44159fddc8de68993fc7 msgid "" "The next step is to begin to adding content to the *content* folder that " "has been created for you." msgstr "" "接下来就可以开始往 *content* 目录中添加自己创作的内容了。"