# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2010–2024 # This file is distributed under the same license as the PELICAN package. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PELICAN 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-07-13 11:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:00+0800\n" "Last-Translator: GeorgeHu \n" "Language: zh_CN\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../install.rst:2 e735e1393d63466092c9fc0a5ee4117d msgid "Installing Pelican" msgstr "安装Pelican" #: ../../install.rst:4 e34bdf7c1bbb4c75a47f8bd16e626c67 msgid "" "Pelican currently runs best on |min_python|; earlier versions of Python " "are not supported." msgstr "Pelican需要 |min_python| 以上版本的Python,不支持更低版本。" #: ../../install.rst:6 ff98ade47da6403e84dd1b2209896d9c msgid "" "You can install Pelican via several different methods. The simplest is " "via Pip_::" msgstr "有多种方法可以安装Pelican,最简单的就是通过 Pip_:" #: ../../install.rst:10 ae2fcb82534e4a3f81980f69ed94c9ad msgid "Or, if you plan on using Markdown::" msgstr "如果您需要使用Markdown,请使用下面的命令安装:" #: ../../install.rst:14 ed597b1eb47949efba0f1781ef7bbd1f msgid "" "(Keep in mind that some operating systems will require you to prefix the " "above command with ``sudo`` in order to install Pelican system-wide.)" msgstr "(在某些操作系统中,需要在命令前加 ``sudo`` 才能在整个系统上安装Pelican)" #: ../../install.rst:17 04d6784f06dd40e7bff76bf6476aaba1 msgid "" "While the above is the simplest method, the recommended approach is to " "create a virtual environment for Pelican via virtualenv_ before " "installing Pelican. Assuming you have virtualenv_ installed, you can then" " open a new terminal session and create a new virtual environment for " "Pelican::" msgstr "" "尽管上面是最简单的安装方法,但我们推荐使用虚拟环境 virtualenv_ 完成Pelican的安装。当您安装好 virtualenv_ " "后,打开一个新的命令行并为Pelican创建一个虚拟环境:" #: ../../install.rst:26 08aae819315e48a194a065a3fc3dddad msgid "" "Once the virtual environment has been created and activated, Pelican can " "be installed via ``python -m pip install pelican`` as noted above. " "Alternatively, if you have the project source, you can install Pelican " "using the setuptools method::" msgstr "" "当创建并激活虚拟环境后,使用之前提到过的命令 ``python -m pip install pelican`` " "就可以安装Pelican了。或者,如果您想要从源码安装,可以使用setuptools:" #: ../../install.rst:33 368febf14ca740e19fa470b0f832dea1 msgid "" "If you have Git installed and prefer to install the latest bleeding-edge " "version of Pelican rather than a stable release, use the following " "command::" msgstr "如果安装过Git,并且您希望安装Pelican的最最新版本(而不是稳定版),请使用下面的命令:" #: ../../install.rst:38 2498d09099194317a62e67b907bdd5d3 msgid "" "Once Pelican is installed, you can run ``pelican --help`` to see basic " "usage options. For more detail, refer to the :doc:`Publish` " "section." msgstr "" "当您安装好Pelican,可以执行 ``pelican --help`` 命令来查看一些基本用法。在 :doc:`发布站点` " "章节中可以了解更多信息。" #: ../../install.rst:42 4ef93669753e4bb89252a8c9852e7a71 msgid "Optional packages" msgstr "可选包" #: ../../install.rst:44 190eabcd8f3a437cbf895ecee25aff4d msgid "" "If you plan on using `Markdown `_ as " "a markup format, you can install Pelican with Markdown support::" msgstr "" "如您希望使用 `Markdown `_ " "来写作,执行下面的命令来安装Markdown支持:" #: ../../install.rst:49 fa8fc8ff397a412f839bc2805696aa45 msgid "" "Typographical enhancements can be enabled in your settings file, but " "first the requisite `Typogrify `_ " "library must be installed::" msgstr "" "Pelican还支持排版增强,若您需要使用,请先安装 `Typogrify " "`_ 库,稍后您可以在设置文件中启用它。" #: ../../install.rst:56 74911273a6934154bad4fadbc0d1f28b msgid "Dependencies" msgstr "依赖" #: ../../install.rst:58 77d44b11ae7e4945b119fd473bb53e67 msgid "" "When Pelican is installed, the following dependent Python packages should" " be automatically installed without any action on your part:" msgstr "当Pelican安装完成后,下面的所有Python依赖应该都会自动安装,无需另外做任何操作:" #: ../../install.rst:61 22bdf13ed0a3482fb66f10486518261c msgid "" "`feedgenerator `_, to generate " "the Atom feeds" msgstr "`feedgenerator `_,用于生成Atom feeds" #: ../../install.rst:63 21ddc5ce3bed4f9cab2a454e8319a8c4 msgid "`jinja2 `_, for templating support" msgstr "`jinja2 `_,用于模板系统" #: ../../install.rst:64 9302b2919a4f4de0927060911f69f5ed msgid "`pygments `_, for syntax highlighting" msgstr "`pygments `_,用于语法高亮" #: ../../install.rst:65 c6e45ac0f3ea4f91953fb2dfc66d29d9 msgid "" "`docutils `_, for supporting " "reStructuredText as an input format" msgstr "`docutils `_,用于reStructuredText格式" #: ../../install.rst:67 aea17a424f3c4e8eab50172b6653fe16 msgid "" "`blinker `_, an object-to-object and " "broadcast signaling system" msgstr "`blinker `_,对象-对象的信号广播系统" #: ../../install.rst:69 5da4c8d1fdf349c2afe23ffc9d832816 msgid "" "`unidecode `_, for ASCII " "transliterations of Unicode text utilities" msgstr "" "`unidecode " "`_,用于将Unicode文本转为ASCII字符的音译" #: ../../install.rst:72 ff81051def5544e1b5d66532453aed25 msgid "" "`MarkupSafe `_, for a markup-safe " "string implementation" msgstr "`MarkupSafe `_,用于转义字符的安全处理" #: ../../install.rst:74 0222b4cdfdcb48839f5f6b092071db99 msgid "" "`python-dateutil `_, to read " "the date metadata" msgstr "" "`python-dateutil `_,用于读取日期相关的元数据" #: ../../install.rst:78 49117127302b49b39bd5b86abae18709 msgid "Upgrading" msgstr "更新升级" #: ../../install.rst:80 93962c7d303f4c9fa5ad9d43f86ea50a msgid "" "If you installed a stable Pelican release via Pip_ and wish to upgrade to" " the latest stable release, you can do so by adding ``--upgrade``::" msgstr "若是通过 Pip_ 安装了稳定版本的Pelican,可以通过在安装命令中添加 ``--upgrade`` 来升级到最新版:" #: ../../install.rst:85 1ac1fa009f9e4245ae7f975bda7d5a22 msgid "" "If you installed Pelican via distutils or the bleeding-edge method, " "simply perform the same step to install the most recent version." msgstr "若是通过distutils安装或是通过Git安装了测试版的Pelican重新进行一遍和安装时同样的步骤即可。" #: ../../install.rst:89 7845fa285f0b4dcd8e881c9edd61f80c msgid "Kickstart your site" msgstr "启动网站" #: ../../install.rst:91 488ad84175cb45f6a6bb26cec24c1f10 msgid "" "Once Pelican has been installed, you can create a skeleton project via " "the ``pelican-quickstart`` command, which begins by asking some questions" " about your site::" msgstr "" "Pelican安装完成后,通过 ``pelican-quickstart`` " "命令创建项目的整体框架,在运行这个命令时,您需要输入一些与站点相关的信息:" #: ../../install.rst:97 63a773d35b91455b944206337e527a3a msgid "" "If run inside an activated virtual environment, ``pelican-quickstart`` " "will look for an associated project path inside " "``$VIRTUAL_ENV/.project``. If that file exists and contains a valid " "directory path, the new Pelican project will be saved at that location. " "Otherwise, the default is the current working directory. To set the new " "project path on initial invocation, use: ``pelican-quickstart --path " "/your/desired/directory``" msgstr "" "如果是在虚拟环境中执行 ``pelican-quickstart`` ,系统会自动在 ``$VIRTUAL_ENV/.project`` " "目录中查找这个命令。若这个这个命令存在并且路径是正确的,一个新的Pelican项目就会在目标位置创建。否则,会默认在当前的工作目录下创建这个项目。若要在初始化时指定项目路径,请使用" " ``pelican-quickstart --path /your/desired/directory``。" #: ../../install.rst:104 b7cdf15328074880bb4fc69dcb7bd26f msgid "" "Once you finish answering all the questions, your project will consist of" " the following hierarchy (except for *pages* — shown in parentheses below" " — which you can optionally add yourself if you plan to create non-" "chronological content)::" msgstr "" "当您回答完所有问题后,项目就会成功创建。项目中会包含下述的一些层级结构(除了用括号括起来的 " "*pages*)。如果有一些内容不需要按时间排序,您可以将它们放在(pages)所在的位置:" #: ../../install.rst:118 05e4fe3b0d0a4c998fba451692a68725 msgid "" "The next step is to begin to adding content to the *content* folder that " "has been created for you." msgstr "接下来就可以开始往 *content* 目录中添加自己创作的内容了。"