complete the translation of pelican-themes

This commit is contained in:
GeorgeHu 2023-11-21 11:10:43 +08:00
commit b58c90c87d
5 changed files with 41 additions and 34 deletions

View file

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the Pelican package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pelican 4\n"
@ -21,115 +20,120 @@ msgstr ""
#: ../../pelican-themes.rst:2
msgid "pelican-themes"
msgstr ""
msgstr "pelican-themes命令"
#: ../../pelican-themes.rst:7
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "简介"
#: ../../pelican-themes.rst:9
msgid ""
"``pelican-themes`` is a command line tool for managing themes for "
"Pelican. See :ref:`settings/themes` for settings related to themes."
msgstr ""
msgstr "``pelican-themes`` 是一个命令行工具用于Pelican的主题管理。"
"有关主题的设置,请参考 :ref:`settings/themes` 。"
#: ../../pelican-themes.rst:14
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "用法"
#: ../../pelican-themes.rst:16
msgid "pelican-themes [-h] [-l] [-i theme path [theme path ...]]"
msgstr ""
msgstr "pelican-themes [-h] [-l] [-i theme path [theme path ...]]"
#: ../../pelican-themes.rst:17
msgid "[-r theme name [theme name ...]]"
msgstr ""
msgstr "[-r theme name [theme name ...]]"
#: ../../pelican-themes.rst:18
msgid "[-s theme path [theme path ...]] [-v] [--version]"
msgstr ""
msgstr "[-s theme path [theme path ...]] [-v] [--version]"
#: ../../pelican-themes.rst:21
msgid "Optional arguments:"
msgstr ""
msgstr "可选参数"
#: ../../pelican-themes.rst:24
msgid "Show the help and exit"
msgstr ""
msgstr "显示帮助信息并退出"
#: ../../pelican-themes.rst:26
msgid "Show the themes already installed"
msgstr ""
msgstr "显示已安装的主题"
#: ../../pelican-themes.rst:28
msgid "One or more themes to install"
msgstr ""
msgstr "安装一个或多个主题"
#: ../../pelican-themes.rst:30
msgid "One or more themes to remove"
msgstr ""
msgstr "移除一个或多个主题"
#: ../../pelican-themes.rst:32
msgid ""
"Same as ``--install``, but create a symbolic link instead of copying the "
"theme. Useful for theme development"
msgstr ""
msgstr "和 ``--install`` 相同,区别在于此选项仅会创建一个符号链接到给定的目录,"
"而不会将主题完整拷贝。一般用于主题的开发。"
#: ../../pelican-themes.rst:35
msgid "Verbose output"
msgstr ""
msgstr "开启详细输出"
#: ../../pelican-themes.rst:37
msgid "Print the version of this script"
msgstr ""
msgstr "显示此工具的版本信息"
#: ../../pelican-themes.rst:42
msgid "Examples"
msgstr ""
msgstr "例子"
#: ../../pelican-themes.rst:46
msgid "Listing the installed themes"
msgstr ""
msgstr "列出已安装主题"
#: ../../pelican-themes.rst:48
msgid ""
"With ``pelican-themes``, you can see the available themes by using the "
"``-l`` or ``--list`` option:"
msgstr ""
msgstr "在 ``pelican-themes`` 中使用 ``-l`` 或 ``--list`` 选项,查看可用主题:"
#: ../../pelican-themes.rst:62
msgid ""
"In this example, we can see there are three themes available: "
"``notmyidea``, ``simple``, and ``two-column``."
msgstr ""
msgstr "在上面的例子中,可以看到有三个主题可供使用: ``notmyidea`` 、 ``simple`` 、和 ``two-column`` 。"
#: ../../pelican-themes.rst:65
msgid ""
"``two-column`` is followed by an ``@`` because this theme is not copied "
"to the Pelican theme path, but is instead just linked to it (see "
"`Creating symbolic links`_ for details about creating symbolic links)."
msgstr ""
msgstr "主题 ``two-column`` 后有一个 ``@`` 这是因为该主题没有被拷贝到Pelican的主题"
"路径下,而只是为其创建了一个符号链接 (详见 `创建符号链接`_ )。"
#: ../../pelican-themes.rst:69
msgid ""
"Note that you can combine the ``--list`` option with the ``-v`` or "
"``--verbose`` option to get more verbose output, like this:"
msgstr ""
msgstr "当然,你可以将 ``--list`` 选项和 ``-v`` 或 ``--verbose`` 结合起来,从而"
"得到更详细的输出:"
#: ../../pelican-themes.rst:81
msgid "Installing themes"
msgstr ""
msgstr "安装主题"
#: ../../pelican-themes.rst:83
msgid ""
"You can install one or more themes using the ``-i`` or ``--install`` "
"option. This option takes as argument the path(s) of the theme(s) you "
"want to install, and can be combined with the ``--verbose`` option:"
msgstr ""
msgstr "使用 ``-i`` 或 ``--install`` 选项可以安装一个或多个主题。此选项将一个"
"或多个到达主题的路径作为参数,同样可以结合 ``--verbose`` 选项:"
#: ../../pelican-themes.rst:103
msgid "Removing themes"
msgstr ""
msgstr "移除主题"
#: ../../pelican-themes.rst:105
msgid ""
@ -137,51 +141,54 @@ msgid ""
"themes path. The ``-r`` or ``--remove`` option takes as argument the "
"name(s) of the theme(s) you want to remove, and can be combined with the "
"``--verbose`` option."
msgstr ""
msgstr "``pelican-themes`` 命令同样可用于移除Pelican主题文件夹下的主题。 ``-r`` 或 "
"``--remove`` 选项以一个或多个主题的名称为参数,同样也可以结合 ``--verbose`` 选项使用。"
#: ../../pelican-themes.rst:122
msgid "Creating symbolic links"
msgstr ""
msgstr "创建符号链接"
#: ../../pelican-themes.rst:124
msgid ""
"``pelican-themes`` can also install themes by creating symbolic links "
"instead of copying entire themes into the Pelican themes path."
msgstr ""
msgstr "``pelican-themes`` 也可以通过创建符号链接来安装主题,这样就不需要拷贝整个主题文件了。"
#: ../../pelican-themes.rst:127
msgid ""
"To symbolically link a theme, you can use the ``-s`` or ``--symlink``, "
"which works exactly as the ``--install`` option:"
msgstr ""
msgstr "使用 ``-s`` 或 ``--symlink`` 选项来为主题创建符号链接,用法和 ``--install`` 选项相同:"
#: ../../pelican-themes.rst:134
msgid ""
"In this example, the ``two-column`` theme is now symbolically linked to "
"the Pelican themes path, so we can use it, but we can also modify it "
"without having to reinstall it after each modification."
msgstr ""
msgstr "在上面的例子中, ``two-column`` 主题就已经在Pelican主题目录下创建了符号链接"
"也可以正常使用。如此,当我们修改主题后就无需重新进行安装。"
#: ../../pelican-themes.rst:138
msgid "This is useful for theme development:"
msgstr ""
msgstr "这对主题的开发是很有用的:"
#: ../../pelican-themes.rst:155
msgid "Doing several things at once"
msgstr ""
msgstr "同时执行多个动作"
#: ../../pelican-themes.rst:157
msgid ""
"The ``--install``, ``--remove`` and ``--symlink`` options are not "
"mutually exclusive, so you can combine them in the same command line to "
"do more than one operation at time, like this:"
msgstr ""
msgstr "``--install`` 、 ``--remove`` 和 ``--symlink`` 可以同时使用,不会冲突,"
"因此可以在同一行中同时做多个操作:"
#: ../../pelican-themes.rst:169
msgid ""
"In this example, the theme ``notmyidea-cms`` is replaced by the theme "
"``notmyidea-cms-fr``"
msgstr ""
msgstr "在上面的例子中,用 ``notmyidea-cms-fr`` 替换了 ``notmyidea-cms`` 主题。"
#~ msgid "Show the help an exit"
#~ msgstr ""