mirror of
https://github.com/getpelican/pelican.git
synced 2025-10-15 20:28:56 +02:00
complete translating parts of Metadata and Feed settings.
This commit is contained in:
parent
670cf04fc1
commit
2a2302f950
2 changed files with 54 additions and 39 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -1032,41 +1032,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"``DIRECT_TEMPLATES`` are searched for over paths maintained in "
|
||||
"``THEME_TEMPLATES_OVERRIDES``."
|
||||
msgstr " ``DIRECT_TEMPLATES`` 会在 ``THEME_TEMPLATES_OVERRIDES`` 的路径中搜索。"
|
||||
msgstr "``DIRECT_TEMPLATES`` 会在 ``THEME_TEMPLATES_OVERRIDES`` 的路径中搜索。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:818
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "元数据"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:822
|
||||
msgid "Default author (usually your name)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "默认作者(通常是你自己的名字)。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:826
|
||||
msgid "The default metadata you want to use for all articles and pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应用于所有文章和页面的默认元数据。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:830
|
||||
msgid ""
|
||||
"The regexp that will be used to extract any metadata from the filename. "
|
||||
"All named groups that are matched will be set in the metadata object. "
|
||||
"The default value will only extract the date from the filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
msgstr "指定用于从文件名中提取元数据的正则表达式。所有匹配上的命名匹配组都会用于设置元数据。"
|
||||
"默认值会从文件名中提取日期。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:834
|
||||
msgid "For example, to extract both the date and the slug::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "例如,可以同时提取日期和slug:"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:838
|
||||
msgid "See also ``SLUGIFY_SOURCE``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "另请参看 ``SLUGIFY_SOURCE`` 。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Like ``FILENAME_METADATA``, but parsed from a page's full path relative "
|
||||
"to the content source directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "和 ``FILENAME_METADATA`` 类似,但提取解析的对象是相对于内容源文件目录的路径。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:847
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1075,7 +1075,9 @@ msgid ""
|
|||
" in Windows) unlike some other Pelican file settings. Paths to a "
|
||||
"directory apply to all files under it. The most-specific path wins "
|
||||
"conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指定要从相对路径提取的额外元数据字典。与Pelican的其他设置文件不同,此项设置需要正确使用"
|
||||
"和操作系统对应的目录分隔符(Unix中使用/,Windows中使用\\\\)。若对一个目录设置了规则,该规则会作用于"
|
||||
"该目录下所有文件。当有多个路径相互冲突时,Pelican会选用更为具体的路径。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:852
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1087,30 +1089,35 @@ msgid ""
|
|||
"use Python's `group name notation`_ ``(?P<name>…)``. If you want to "
|
||||
"attach additional metadata but don't want to encode it in the path, you "
|
||||
"can set ``EXTRA_PATH_METADATA``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不是所有元数据都需要直接 :ref:`embedded in source file itself <internal_metadata>` 。"
|
||||
"例如,博文可能是以 ``YYYY-MM-DD-SLUG.rst`` 的形式命名的,或者是直接放在 ``YYYY/MM/DD-SLUG`` 文件夹中。"
|
||||
"要从文件名或路径中提取元数据,设置 ``FILENAME_METADATA`` 或 ``PATH_METADATA`` 即可,需使用Python"
|
||||
"风格的 `命名组表示法`_ ``(?P<name>…)`` 。当你需要为帖子附加一下额外的元数据,但不想将其编码在文件路径"
|
||||
"中时,就可以在 ``EXTRA_PATH_METADATA`` 中设置:"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:873
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be a convenient way to shift the installed location of a "
|
||||
"particular file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通过这个设置项,很方便就可以转移特定文件的位置:"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:893
|
||||
msgid "Feed settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feed设置"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:895
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Pelican uses Atom feeds. However, it is also possible to use "
|
||||
"RSS feeds if you prefer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "默认情况下,Pelican会使用Atom Feed。但如果你愿意的话,也可以使用RSS。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:898
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pelican generates category feeds as well as feeds for all your articles. "
|
||||
"It does not generate feeds for tags by default, but it is possible to do "
|
||||
"so using the ``TAG_FEED_ATOM`` and ``TAG_FEED_RSS`` settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pelican会生成分类的feed,也会为所有文章生成,但默认并不会为标签生成feed,要生成标签"
|
||||
"feed,可以使用 ``TAG_FEED_ATOM`` 和 ``TAG_FEED_RSS`` 设置:"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:904
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1119,139 +1126,147 @@ msgid ""
|
|||
"\"https://feeds.example.com\"). If you have already explicitly defined "
|
||||
"SITEURL (see above) and want to use the same domain for your feeds, you "
|
||||
"can just set: ``FEED_DOMAIN = SITEURL``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指定要添加到feed URL前面的域名。因为feed URL最好是绝对的,所以强烈推荐定义此设置项"
|
||||
"(例如 “https://feeds.example.com”)。若SITEURL已经显式地定义了,并且希望使用相同地URL,"
|
||||
"就可以直接设置 ``FEED_DOMAIN = SITEURL`` 。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:912
|
||||
msgid "The location to save the Atom feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指定保存Atom feed的位置。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:916
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL of the Atom feed. If not set, ``FEED_ATOM`` is used both for"
|
||||
" save location and URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atom feed的相对URL。如果未设置此项,会将 ``FEED_ATOM`` 同时用于存储位置和URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:921
|
||||
msgid "The location to save the RSS feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指定保存RSS feed的位置。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:925
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL of the RSS feed. If not set, ``FEED_RSS`` is used both for "
|
||||
"save location and URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RSS feed的相对URL。如果未设置此项,会将 ``FEED_RSS`` 同时用于存储位置和URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:930
|
||||
msgid ""
|
||||
"The location to save the all-posts Atom feed: this feed will contain all "
|
||||
"posts regardless of their language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "存储“所有帖子”Atom feed的文件位置:无论什么语言的帖子都会在其中。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:935
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL of the all-posts Atom feed. If not set, ``FEED_ALL_ATOM`` is"
|
||||
" used both for save location and URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“所有帖子”Atom feed的相对URL。如果未设置此项,会将 ``FEED_ALL_ATOM`` 同时用于存储位置和URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:940
|
||||
msgid ""
|
||||
"The location to save the the all-posts RSS feed: this feed will contain "
|
||||
"all posts regardless of their language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "存储“所有帖子”RSS feed的文件位置:无论什么语言的帖子都会在其中。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:945
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL of the all-posts RSS feed. If not set, ``FEED_ALL_RSS`` is "
|
||||
"used both for save location and URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“所有帖子”Atom feed的相对URL。如果未设置此项,会将 ``FEED_ALL_RSS`` 同时用于存储位置和URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:950
|
||||
msgid "The location to save the category Atom feeds. [2]_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "存储分类Atom feeds的位置。 [2]_"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL of the category Atom feeds, including the ``{slug}`` "
|
||||
"placeholder. [2]_ If not set, ``CATEGORY_FEED_ATOM`` is used both for "
|
||||
"save location and URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分类Atom feed的相对URL,包括 ``{slug}`` 。 [2]_ 如果未设置, 会将 ``CATEGORY_FEED_ATOM`` "
|
||||
"同时用于存储位置和URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:960
|
||||
msgid ""
|
||||
"The location to save the category RSS feeds, including the ``{slug}`` "
|
||||
"placeholder. [2]_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "存储分类RSS feeds的位置,包括 ``{slug}`` 。 [2]_"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:965
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL of the category RSS feeds, including the ``{slug}`` "
|
||||
"placeholder. [2]_ If not set, ``CATEGORY_FEED_RSS`` is used both for save"
|
||||
" location and URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分类Atom feed的相对URL,包括 ``{slug}`` 。 [2]_ 如果未设置, 会将 ``CATEGORY_FEED_RSS`` "
|
||||
"同时用于存储位置和URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:971
|
||||
msgid "The location to save the author Atom feeds. [2]_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "存储作者Atom feeds的位置。 [2]_"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:975
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL of the author Atom feeds, including the ``{slug}`` "
|
||||
"placeholder. [2]_ If not set, ``AUTHOR_FEED_ATOM`` is used both for save "
|
||||
"location and URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "作者Atom feed的相对URL,包括 ``{slug}`` 。 [2]_ 如果未设置, 会将 ``AUTHOR_FEED_ATOM`` "
|
||||
"同时用于存储位置和URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:981
|
||||
msgid "The location to save the author RSS feeds. [2]_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "存储作者RSS feeds的位置。 [2]_"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:985
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL of the author RSS feeds, including the ``{slug}`` "
|
||||
"placeholder. [2]_ If not set, ``AUTHOR_FEED_RSS`` is used both for save "
|
||||
"location and URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "作者RSS feed的相对URL,包括 ``{slug}`` 。 [2]_ 如果未设置, 会将 ``AUTHOR_FEED_RSS`` "
|
||||
"同时用于存储位置和URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"The location to save the tag Atom feed, including the ``{slug}`` "
|
||||
"placeholder. [2]_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "存储标签Atom feeds的位置。包括 ``{slug}`` 。 [2]_"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:995
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL of the tag Atom feed, including the ``{slug}`` placeholder. "
|
||||
"[2]_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "标签Atom feed的相对URL,包括 ``{slug}`` 。 [2]_"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:1000
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative URL to output the tag RSS feed, including the ``{slug}`` "
|
||||
"placeholder. If not set, ``TAG_FEED_RSS`` is used both for save location "
|
||||
"and URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "标签RSS feed的相对URL,包括 ``{slug}`` 。如果未设置, 会将 ``TAG_FEED_RSS`` "
|
||||
"同时用于存储位置和URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of items allowed in a feed. Feed item quantity is "
|
||||
"unrestricted by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "feed中允许的最大项目数量。默认情况下,不限数量"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:1011
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only include item summaries in the ``description`` tag of RSS feeds. If "
|
||||
"set to ``False``, the full content will be included instead. This setting"
|
||||
" doesn't affect Atom feeds, only RSS ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "仅在RSS feed的 ``description`` 标签中包含项目摘要。若设为 ``False`` ,则将包含完整内容。"
|
||||
"此项设置不会影响Atom feed,只针对RSS feed。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:1015
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to generate some or any of these feeds, set the above "
|
||||
"variables to ``None``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "若你不想要生成某些feed,将对应变量设为 ``None`` 即可。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:1018
|
||||
msgid "``{slug}`` is replaced by name of the category / author / tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``{slug}`` 会用分类名/作者名/标签名来替换。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:1022
|
||||
msgid "Pagination"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue