Termina de traducir pelican-themes.po

This commit is contained in:
Jorge Maldonado Ventura 2023-06-23 14:19:45 +02:00
commit 649c9cad46

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pelican 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:33+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 08:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura <jorgesumle@freakspot.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../pelican-themes.rst:2
msgid "pelican-themes"
msgstr ""
msgstr "pelican-themes"
#: ../../pelican-themes.rst:7
msgid "Description"
@ -28,9 +28,12 @@ msgstr "Descripción"
#: ../../pelican-themes.rst:9
msgid ""
"``pelican-themes`` is a command line tool for managing themes for "
"Pelican. See :ref:`settings/themes` for settings related to themes."
"``pelican-themes`` is a command line tool for managing themes for Pelican. "
"See :ref:`settings/themes` for settings related to themes."
msgstr ""
"``pelican-themes`` es una herramienta de línea de comandos para gestionar "
"temas de Pelican. Consulta :ref:`settings/themes` para ajustes relacionados "
"con temas."
#: ../../pelican-themes.rst:14
msgid "Usage"
@ -38,146 +41,177 @@ msgstr "Uso"
#: ../../pelican-themes.rst:16
msgid "pelican-themes [-h] [-l] [-i theme path [theme path ...]]"
msgstr ""
msgstr "pelican-themes [-h] [-l] [-i ruta del tema [ruta del tema ...]]"
#: ../../pelican-themes.rst:17
msgid "[-r theme name [theme name ...]]"
msgstr ""
msgstr "[-r nombre del tema [nombre del tema ...]]"
#: ../../pelican-themes.rst:18
msgid "[-s theme path [theme path ...]] [-v] [--version]"
msgstr ""
msgstr "[-s ruta del tema [ruta del tema ...]] [-v] [--version]"
#: ../../pelican-themes.rst:21
msgid "Optional arguments:"
msgstr ""
msgstr "Argumentos opcionales:"
#: ../../pelican-themes.rst:24
msgid "Show the help an exit"
msgstr ""
msgstr "Muestra la ayuda y sale"
#: ../../pelican-themes.rst:26
msgid "Show the themes already installed"
msgstr ""
msgstr "Muestra los temas ya instalados"
#: ../../pelican-themes.rst:28
msgid "One or more themes to install"
msgstr ""
msgstr "Uno o más temas a instalar"
#: ../../pelican-themes.rst:30
msgid "One or more themes to remove"
msgstr ""
msgstr "Uno o más temas a eliminar"
#: ../../pelican-themes.rst:32
msgid ""
"Same as \"--install\", but create a symbolic link instead of copying the "
"theme. Useful for theme development"
msgstr ""
"Igual que ``--install``, pero crea un enlace simbólico en vez de copiar el "
"tema. Útil para el desarrollo de temas"
#: ../../pelican-themes.rst:35
msgid "Verbose output"
msgstr ""
msgstr "Salida verbosa"
#: ../../pelican-themes.rst:37
msgid "Print the version of this script"
msgstr ""
msgstr "Imprime la versión de este *script*"
#: ../../pelican-themes.rst:42
msgid "Examples"
msgstr ""
msgstr "Ejemplos"
#: ../../pelican-themes.rst:46
msgid "Listing the installed themes"
msgstr ""
msgstr "Listar los temas instalados"
#: ../../pelican-themes.rst:48
msgid ""
"With ``pelican-themes``, you can see the available themes by using the "
"``-l`` or ``--list`` option:"
"With ``pelican-themes``, you can see the available themes by using the ``-"
"l`` or ``--list`` option:"
msgstr ""
"Con ``pelican-themes``, puedes ver los temas disponibles usando la opción ``-"
"l`` o ``--list``:"
#: ../../pelican-themes.rst:62
msgid ""
"In this example, we can see there are three themes available: "
"``notmyidea``, ``simple``, and ``two-column``."
"In this example, we can see there are three themes available: ``notmyidea``, "
"``simple``, and ``two-column``."
msgstr ""
"En este ejemplo, podemos ver que hay tres temas disponibles: ``notmyidea``, "
"``simple`` y ``two-column``."
#: ../../pelican-themes.rst:65
msgid ""
"``two-column`` is prefixed with an ``@`` because this theme is not "
"copied to the Pelican theme path, but is instead just linked to it (see "
"`Creating symbolic links`_ for details about creating symbolic links)."
"``two-column`` is followed by an ``@`` because this theme is not copied to "
"the Pelican theme path, but is instead just linked to it (see `Creating "
"symbolic links`_ for details about creating symbolic links)."
msgstr ""
"``two-column`` va seguido de una ``@`` porque este tema no está copiado en "
"la ruta de temas de Pelican, sino que en vez de eso simplemente está "
"enlazado a esta (consulta `Creating symbolic links`_ para detalles sobre "
"creación de enlaces simbólicos)."
#: ../../pelican-themes.rst:69
msgid ""
"Note that you can combine the ``--list`` option with the ``-v`` or ``--"
"verbose`` option to get more verbose output, like this:"
msgstr ""
"Ten en cuenta que puedes combinar la opción ``--list`` con la opción ``-v`` "
"o ``--verbose`` para obtener una salida más verbosa, como esta:"
#: ../../pelican-themes.rst:81
msgid "Installing themes"
msgstr ""
msgstr "Instalar temas"
#: ../../pelican-themes.rst:83
msgid ""
"You can install one or more themes using the ``-i`` or ``--install`` "
"option. This option takes as argument the path(s) of the theme(s) you "
"want to install, and can be combined with the verbose option:"
"You can install one or more themes using the ``-i`` or ``--install`` option. "
"This option takes as argument the path(s) of the theme(s) you want to "
"install, and can be combined with the verbose option:"
msgstr ""
"Puedes instalar uno o más temas usando la opción ``-i`` o ``--install``. "
"Esta opción toma como argumento la(s) ruta(s) de el/los tema(s) que quieres "
"instalar y puede combinarse con la opción ``--verbose``:"
#: ../../pelican-themes.rst:103
msgid "Removing themes"
msgstr ""
msgstr "Eliminar temas"
#: ../../pelican-themes.rst:105
msgid ""
"The ``pelican-themes`` command can also remove themes from the Pelican "
"themes path. The ``-r`` or ``--remove`` option takes as argument the "
"name(s) of the theme(s) you want to remove, and can be combined with the "
"``--verbose`` option."
"themes path. The ``-r`` or ``--remove`` option takes as argument the name(s) "
"of the theme(s) you want to remove, and can be combined with the ``--"
"verbose`` option."
msgstr ""
"El comando ``pelican-themes`` también puede eliminar temas de la ruta de "
"temas de Pelican. La opción ``-r`` o ``--remove`` toma como argumento el/los "
"nombre(s) del/de los tema(s) que quieres eliminar y puede combinarse con la "
"opción ``--verbose``."
#: ../../pelican-themes.rst:122
msgid "Creating symbolic links"
msgstr ""
msgstr "Crear enlaces simbólicos"
#: ../../pelican-themes.rst:124
msgid ""
"``pelican-themes`` can also install themes by creating symbolic links "
"instead of copying entire themes into the Pelican themes path."
msgstr ""
"``pelican-themes`` también puede instalar temas creando enlaces simbólicos "
"en vez de copiar los temas enteros a la ruta de temas de Pelican."
#: ../../pelican-themes.rst:127
msgid ""
"To symbolically link a theme, you can use the ``-s`` or ``--symlink``, "
"which works exactly as the ``--install`` option:"
"To symbolically link a theme, you can use the ``-s`` or ``--symlink``, which "
"works exactly as the ``--install`` option:"
msgstr ""
"Para enlazar simbólicamente a un tema puedes usar ``-s`` o ``--symlink```, "
"que funciona exactamente igual que la opción ``--install``:"
#: ../../pelican-themes.rst:134
msgid ""
"In this example, the ``two-column`` theme is now symbolically linked to "
"the Pelican themes path, so we can use it, but we can also modify it "
"without having to reinstall it after each modification."
"In this example, the ``two-column`` theme is now symbolically linked to the "
"Pelican themes path, so we can use it, but we can also modify it without "
"having to reinstall it after each modification."
msgstr ""
"En este ejemplo, el tema ``two-column`` es ahora enlazado simbólicamente a "
"la ruta de temas de Pelican, así que podemos usarlo, pero también "
"modificarlo sin tener que reinstalarlo después de cada modificación."
#: ../../pelican-themes.rst:138
msgid "This is useful for theme development:"
msgstr ""
msgstr "Esto es útil para el desarrollo de temas:"
#: ../../pelican-themes.rst:155
msgid "Doing several things at once"
msgstr ""
msgstr "Hacer varias cosas de golpe"
#: ../../pelican-themes.rst:157
msgid ""
"The ``--install``, ``--remove`` and ``--symlink`` option are not "
"mutually exclusive, so you can combine them in the same command line to "
"do more than one operation at time, like this:"
"The ``--install``, ``--remove`` and ``--symlink`` option are not mutually "
"exclusive, so you can combine them in the same command line to do more than "
"one operation at time, like this:"
msgstr ""
"Las opciones ``--install``, ``--remove`` y ``--symlink`` no se excluyen "
"mutuamente, así que puedes combinarlas en la misma línea de comandos para "
"hacer más de una operación de golpe, así:"
#: ../../pelican-themes.rst:169
msgid ""
"In this example, the theme ``notmyidea-cms`` is replaced by the theme "
"``notmyidea-cms-fr``"
msgstr ""
"En este ejemplo, el tema ``notmyidea-cms`` se reemplaza por el tema "
"``notmyidea-cms-fr``"