mirror of
https://github.com/getpelican/pelican.git
synced 2025-10-15 20:28:56 +02:00
complete translation time and date into Chinese
This commit is contained in:
parent
3018b2e259
commit
0a8087592f
2 changed files with 25 additions and 15 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -872,30 +872,31 @@ msgstr "针对标签slug的正则替换。默认等于 ``SLUG_REGEX_SUBSTITUTION
|
|||
|
||||
#: ../../settings.rst:678
|
||||
msgid "Time and Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日期与时间"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:682
|
||||
msgid "The timezone used in the date information, to generate Atom and RSS feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日期信息中使用的时区,会用于生成Atom和RSS feeds。(无默认值,必须手动设置指定)"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no timezone is defined, UTC is assumed. This means that the generated "
|
||||
"Atom and RSS feeds will contain incorrect date information if your locale"
|
||||
" is not UTC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "若没有定义时区,会直接使用UTC时区。这意味着当你的时区不在UTC中时,生成的Atom和RSS feeds"
|
||||
"中会包含错误的日期信息。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:688
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pelican issues a warning in case this setting is not defined, as it was "
|
||||
"not mandatory in previous versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在之前的版本中,这一项设置并不是强制的,因此Pelican会在未设置时区时提出警告。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:691
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have a look at `the wikipedia page`_ to get a list of valid timezone "
|
||||
"values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有效的时区设置值可以在 `维基百科页`_ 中查看。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:697
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -905,15 +906,17 @@ msgid ""
|
|||
"same method as article metadata. If set to a tuple object, the default "
|
||||
"datetime object will instead be generated by passing the tuple to the "
|
||||
"``datetime.datetime`` constructor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要使用的默认日期。若设为 ``'fs'`` ,Pelican在无法从元数据中获取日期时,会以系统的"
|
||||
"时间戳信息(mtime)为准;若设为其他字符串,Pelican将用与解析文章元数据相同的方法进行解析;"
|
||||
"若设为元组,则会将该元组传递给 ``datetime.datetime`` 的构造函数来生成日期。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:706
|
||||
msgid "The default date format you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指定要使用的默认日期格式。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:710
|
||||
msgid "If you manage multiple languages, you can set the date formatting here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "若需要管理多种语言,可以在这里针对不同语言设置不同的日期格式。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:712
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -921,7 +924,9 @@ msgid ""
|
|||
"``DEFAULT_DATE_FORMAT``. If you need to maintain multiple languages with "
|
||||
"different date formats, you can set the ``DATE_FORMATS`` dictionary using"
|
||||
" the language name (``lang`` metadata in your post content) as the key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果 ``DATE_FORMATS`` 没有设置过,Pelican会使用 ``DEFAULT_DATE_FORMAT`` 。"
|
||||
"如果要为不同语言设置不同如期格式,可以在此设置项字典中指定,键为语言名称"
|
||||
"(对应于帖子内容元数据中的 ``lang`` ),值为日期格式字符串。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:717
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -931,36 +936,41 @@ msgid ""
|
|||
" ``%`` and the format character to remove any leading zeros. For example,"
|
||||
" ``%d/%m/%Y`` will output ``01/01/2014`` whereas ``%-d/%-m/%Y`` will "
|
||||
"result in ``1/1/2014``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "除了 `Python datetime文档`_ 中列出的标准C89 strftime格式代码之外,可以通过在 ``%`` "
|
||||
"和格式字符之间添加 ``-`` 来删除日期中的前导零。例如 ``%d/%m/%Y`` 对应输出 ``01/01/2014`` ,"
|
||||
"而 ``%-d/%-m/%Y`` 对应输出 ``1/1/2014`` 。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:730
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is also possible to set different locale settings for each language by"
|
||||
" using a ``(locale, format)`` tuple as a dictionary value which will "
|
||||
"override the ``LOCALE`` setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你还能够通过将元组 ``(locale, format)`` 作为值,来为每种语言指定地区,"
|
||||
"此处设置的地区会覆盖 ``LOCALE`` 设置:"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:750
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change the locale [#]_. A list of locales can be provided here or a "
|
||||
"single string representing one locale. When providing a list, all the "
|
||||
"locales will be tried until one works."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设置地区 [#]_ 。可以同时指定多个地区,也可以使用字符串指定单个地区。当设置了多个地区时,"
|
||||
"会一个个尝试直到某一个可以使用。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:754
|
||||
msgid "You can set locale to further control date format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通过设置地区进一步控制日期格式:"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a list of available locales refer to `locales on Windows`_ or on "
|
||||
"Unix/Linux, use the ``locale -a`` command; see manpage `locale(1)`_ for "
|
||||
"more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要查看可用的地区列表,可以参看 `Windows上的地区`_ ;若使用的时Unix/Linux系统, "
|
||||
"使用 ``locale -a`` 命令即可,有关该命令的更多信息可以参阅手册 `locale(1)`_ 。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:767
|
||||
msgid "Default is the system locale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "默认值与系统的地区设置保持一致。"
|
||||
|
||||
#: ../../settings.rst:781
|
||||
msgid "Template pages"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue